சி.எஸ். ஃபாரஸ்டரின் ஹார்ன்ப்ளோயர் சீரிஸ்

சி.எஸ். ஃபாரஸ்டர் (C.S. Forester) எழுதிய ஹார்ன்ப்ளோயர் (Hornblower) கதைகள் எல்லாம் சாகசக் கதைகள். ஹார்ன்ப்ளோயர் சின்ன வயதில் ஆங்கிலேய கப்பற்படையில் ஒரு midshipman (அப்பெரண்டிஸ் மாதிரி) ஆக சேருகிறார். பல பதவி உயர்வுகளைப் பெற்று அட்மிரல் ஆகிறார். இது நடப்பது நெப்போலியன் காலத்தில். நெப்போலியன் ஏறக்குறைய ஐரோப்பா முழுவதையும் கட்டுப்படுத்தினாலும் இங்கிலாந்து தன் கப்பற்படையை வைத்து நிமிர்ந்து நிற்க முடிந்தது. அந்த பின்புலத்தை வைத்து எழுதப்பட்ட கதைகள்.

நெப்போலியன் காலம் பாய்மரக் கப்பல் காலம். கடிதங்கள் மூலமாகவே செய்திகளைத் தெரிந்து கொள்ளும் காலம். ஐரோப்பியக் கப்பல்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து பல ஆயிரம் மைல்கள் தூரத்தில் ரோந்து சுற்றிக் கொண்டிருந்த காலம். கப்பல் இங்கிலாந்திலிருந்து கிளம்பும்போது இங்கிலாந்தும் ஸ்பெய்னும் எதிரிகளாக இருக்கலாம். கப்பல் காப்டன்களுக்கு பசிஃபிக் கடலில் நம் எதிரி ஸ்பெய்னின் கப்பல்களை எதிர்த்து இங்கிலாந்தின் ஆதிக்கத்தை நிலைநாட்டு என்று உத்தரவு கொடுக்கப்பட்டிருக்கலாம். நாலைந்து மாதத்தில் நிலைமை மாறி இங்கிலாந்தும் ஸ்பெய்னும் நட்பு நாடுகளாகிவிட்டால்? அந்த செய்தி சண்டைகளுக்கு முன் அந்த காப்டன்களுக்கு போய்ச் சேராவிட்டால்? இந்த கருவை வைத்துத்தான் ஃபாரஸ்டர் இந்த சீரிசை ஆரம்பித்தார்.

Happy Return (Beat to Quarters) கதையில் காப்டன் ஹார்ன்ப்ளோயர் பசிஃபிக் கடலுக்குப் போகிறார். அங்கே ஒரு லோகல் தலைவன் எல் சுப்ரீமோவுக்கு ஸ்பெய்னை எதிர்க்க உதவும்படி அவருக்கு ஆணை. அந்த தலைவனோ ஒரு megalomaniac. கொடூரமானவன். ஹார்ன்ப்ளோயர் தன் கப்பலை விட வலிமை வாய்ந்த ஒரு ஸ்பெய்ன் கப்பலை கைப்பற்றி எல் சுப்ரீமோவுக்கு கொடுக்கிறார். அப்புறம்தான் தெரிகிறது ஸ்பெய்னும் இங்கிலாந்தும் இவர் கடல் பயண காலத்தில் நட்பு நாடுகளாகிவிட்டன என்று. இப்போது அவருக்கு அந்த வலிமை வாய்ந்த கப்பலை மீண்டும் வெல்ல வேண்டிய கட்டாயம். இங்கிலாந்து அரசியலில் வலிமை வாய்ந்த வெல்லிங்க்டன், வெல்லஸ்லி ஆகியோரின் தங்கை பார்பாராவுக்கும் இவருக்கும் காதல் ஏற்படுகிறது. ஆனால் ஹார்ன்ப்ளோயர் ஏற்கனவே மணமானவர். பார்பாராவுக்கு நிச்சயதார்த்தம் முடிந்திருக்கிறது. அதனால் சேர முடியவில்லை.

அடுத்த கதையான Ship of the Line-இல் ஹார்ன் ப்ளோயருக்கு மத்தியதரைக்கடலில் ஃபிரெஞ்ச் வணிகத்தை தகர்க்க பணி. எனக்கு மிகவும் பிடித்த சீன் கரையில் இருக்கும் ஒரு ராணுவத்தை கடலில் இருந்தே தாக்கி அழிக்கும் காட்சி. கடைசி சீனில் தன் ஒரே கப்பலைக் கொண்டு நாலு கப்பல்களை எதிர்த்துப் போராடுகிறார். எதிரி கப்பல்கள் அழிந்தாலும் தானும் சிறைப்படுகிறார். இந்தப் போரை த்ரில்லிங் ஆன காட்சியாக சித்தரிக்கிறார்.

அடுத்த கதையான Flying Colours-இல் அவரை தூக்கில் போட பாரிசுக்கு அழைத்துப் போகும்போது தப்புகிறார். ஒரு கப்பலைக் கைப்பற்றி மீண்டும் இங்கிலாந்துக்கு திரும்புகிறார். அங்கே அவர் சாகசங்கள் அவரை பெரிய ஹீரோவாக்கிவிடுகின்றன. இதற்கிடையில் அவர் மனைவியும், பார்பாராவின் கணவனும் இறந்துவிட, காதலர்கள் ஒன்று சேர்கிறார்கள்.

சீரிஸ் எப்படிப் போகும் என்று யூகிக்கலாம். கடல் சண்டைகள், ஒரு காப்டனுக்கு இருக்கக் கூடிய பிரச்சினைகள், சாகசங்கள் என்று சுவாரசியமான புத்தகங்கள். ஒரு கப்பல் காப்டனுக்கு சண்டை மட்டுமே உலகம் இல்லை. ஒரு அலுவலகத்தில் ஒரு மானேஜருக்கு இருக்கக் கூடிய பிரச்சினைகள் போல பல உண்டு. குண்டு பற்றாக்குறை, புரட்சி செய்யும் கப்பலை மீண்டும் கைப்பற்றுதல், கடலில் மூழ்கிய பொக்கிஷத்தை எடுப்பது மாதிரி பல non-violent பிரச்சினைகளை சமாளிப்பது நன்றாக இருக்கும். உதாரணமாக கப்பலில் ஆள் பற்றாது. வணிகக் கப்பலிலிருந்து ஆட்களை பலவந்தமாக கொண்டு வருவார். இது “சட்ட விரோதம்”. அவருக்கு நெல்சனின் சவப் பெட்டியை தேம்ஸ் நதியில் ஒரு ceremonial ஊர்வலமாக கொண்டு வரும் கடமை தரப்படும். வரும்போது அவர் படகில் ஓட்டை, படகே முழுகும் அபாயம். பாதி ஊர்வலத்தில் படகை நிறுத்த முடியாது. யார் கண்ணிலும் படாமல் தொப்பிகளை வைத்து தண்ணீரை எடுத்து எடுத்து வெளியே ஊற்றுவார்கள். 🙂

ஹார்ன்ப்ளோயர் கதைகள் வெறும் சாகசக் கதைகள் இல்லை. கப்பல் என்பது ஒரு தனி உலகம். அங்கே காப்டன் சர்வாதிகாரி. அவன் எடுக்கும் ஒவ்வொரு முடிவும் அந்த கப்பலுக்கு பெரிய தாக்கம் ஏற்படுத்தும். இதை ஒரு லீடர்ஷிப் ப்ராப்ளம் என்ற வகையில் ஃபாரஸ்டர் அணுகுகிறார். தனக்கு confidence குறைவாக இருந்தாலும் அந்த காப்டன் அதை வெளியே காட்டிக் கொள்ள முடியாது. இமேஜுக்காக ஹார்ன்ப்ளோயர் சில காரியங்களை செய்வார். எங்கே விதிகளை மீற வேண்டும் என்று யோசித்து முடிவெடுப்பார். ஒரு தலைவனின் மன ஓட்டம், உளைச்சல்கள் ஆகியவற்றை அவ்வப்போது அருமையாக சித்தரிக்கிறார். அந்தக் கோணமே இந்த சீரிசை எனக்கு சாகசக் கதைகள் என்ற genre -இலிருந்து மேலே கொண்டு வருகிறது.

முதல் புத்தகத்திலேயே காப்டன் என்று வந்தாலும், பின்னால் வந்த புத்தகங்கள் அவர் எப்படி காப்டன் ஆனார், காப்டன் எப்படி அட்மிரல் ஆனார் என்பதையும் விவரிக்கின்றன. ரொம்ப டெக்னிகல் விஷயங்களை – எப்படி பாய்களை விரிப்பது, காற்றை எப்படி பயன்படுத்துவது – பேசமாட்டார். எல்லாரும் புரிந்து கொள்ளக் கூடிய அளவில்தான் இருக்கும்.

காப்டனின் நண்பன், மற்றும் அவரது முதல் உதவியாளன் முதல் லுட்டினன்ட் புஷ். டாக்டர் வாட்சன் மாதிரி ஒரு பாத்திரம். நல்ல பாத்திரப் படைப்பு.

இந்த சீரிசை இரண்டு விதமாகப் படிக்கலாம். புத்தகங்கள் வெளியிடப்பட்ட order-இல்.

  1. The Happy Return (1937, called Beat to Quarters in the U.S.)
  2. A Ship of the Line (1938)
  3. Flying Colours (1938)
  4. The Commodore (1945, called Commodore Hornblower in the U.S.)
  5. Lord Hornblower (1946)
  6. Mr. Midshipman Hornblower (1950)
  7. Lieutenant Hornblower (1952)
  8. Hornblower and the Atropos (1953)
  9. Hornblower in the West Indies (1958)
  10. Hornblower and the Hotspur (1962)
  11. Hornblower and the Crisis (1967, unfinished novel and short stories)

இல்லாவிட்டால் ஹார்ன் ப்ளோயர் மிட்ஷிப்மன்-இலிருந்து அட்மிரல் ஆவதை கால வரிசையில் படிக்கலாம்.

  1. Mr. Midshipman Hornblower (1950)
  2. Lieutenant Hornblower (1952)
  3. Hornblower and the Hotspur (1962)
  4. Hornblower and the Crisis (1967, unfinished novel and short stories)
  5. Hornblower and the Atropos (1953)
  6. The Happy Return (1937, called Beat to Quarters in the U.S.)
  7. A Ship of the Line (1938)
  8. Flying Colours (1938)
  9. The Commodore (1945, called Commodore Hornblower in the U.S.)
  10. Lord Hornblower (1946)
  11. Hornblower in the West Indies (1958)

எனக்கு மிகவும் பிடித்த கதை லுட்டினன்ட் ஹார்ன்ப்ளோயர் (Lieutenant Hornblower). இதில்தான் அவர் லுட்டினண்ட் பதவியிலிருந்து இரண்டு மூன்று சீனியர்களைத் தாண்டி காப்டன் ஆகிறார். ஆரம்பப் பகுதியில் அவர் வேலை செய்யும் கப்பலின் காப்டனுக்கு paranoia – பைத்தியம் என்றே சொல்லலாம். ஆனால் காப்டன் பைத்தியம் என்று சொல்வதில் நிறைய ரிஸ்க் உண்டு, சொன்னவர் மீது கோர்ட் மார்ஷியல் நடக்கலாம். ஹார்ன்ப்ளோவர் அந்தக் காப்டனை எப்படி சமாளிக்கிறார், ஹைத்தி தீவில் ஏற்பட்ட தோல்வியை எப்படி வெற்றியாக மாற்றுகிறார், வேலை இல்லாதபோது ஏற்படும் வறுமை, புஷ்-ஹார்ன்ப்ளோவரின் நட்பு உருவான விதம் என்று பல பிரமாதமான சம்பவங்களை சித்தரிக்கிறார்.

Mr. Midshipman Hornblower-இல் அவர் கப்பலின் ஜூனியர் அதிகாரி. பல சம்பவங்கள்.

Hornblower and the Hotspur-இல் முதல் முறை காப்டன். பல சாகசங்கள். கப்பலை நிர்வகிப்பதைப் பற்றிய நல்ல சித்தரிப்பு.

சில சிறுகதைகளும் உண்டு. எனக்கு Hornblower and His Majesty சிறுகதை ஓரளவு பிடித்தமானது. மனநிலை சரியில்லாத மன்னன் மூன்றாம் ஜார்ஜின் சித்தரிப்பை ரசித்தேன். Hand of Destiny, Hornblower and the Chartiable Offering போன்ற சிறுகதைகளும் பரவாயில்லை.

கிரிகரி பெக் (Gregory Peck) நடித்து திரைப்படமாகவும் வந்தது. திரைக்கதை ஆகியவற்றின் Happy Return, Ship of the Line, Flying Colours ஆகியவற்றின் கலவை.

பதின்ம வயதினருக்கு சாகசங்கள் பிடிக்கலாம். அவர்களை கட்டாயம் படிக்கச் சொல்லுங்கள்!

இதை எல்லாம் இலக்கியம் என்று சொல்லமாட்டேன். பொழுதுபோக்கு நாவல்களே. ஆனால் எல்லாருக்கும் பிடிக்கும் என்று நினைக்கிறேன். படியுங்கள் என்று சிபாரிசு செய்கிறேன்.

தொகுக்கப்பட்ட பக்கம்: சாகசக் கதைகள்

மு. வரதராஜனின் (மு.வ.) கரித்துண்டு

நான் மு.வ.வை அதிகமாக படித்ததில்லை. மொண்ணையாகத்தான் கதைகள் எழுதுவார் என்று எனக்கு ஒரு impression இருந்தது. தமிழ் பட்டப் படிப்பில் எப்போதும் அவரது நூல்கள் பாடமாக வைக்கப்படுவதால் எழுந்த ஒரு prejudice என்று நினைக்கிறேன். இத்தனைக்கும் அவர் எழுதிய மொழி நூல் எனக்கு மிகவும் பிடித்திருந்தது. அது ஒரு நல்ல ஆசிரியர் மாணவர்களுக்கு சொல்லி கொடுப்பது போல இருந்தது.

கரித்துண்டு க.நா.சு.வால் படித்திருக்கிறீர்களா புத்தகத்தில் பரிந்துரைக்கப்பட்டது. அதை சமீபத்தில் மீண்டும் படித்தபோதுதான் கவனித்தேன். சரி என்றாவது படிக்க வேண்டும் என்று நினைத்துக் கொண்டிருந்தேன். இணையத்தின் மூலம் நண்பரான மறைந்த சேதுராமன் எங்களுக்கு மு.வ.வின் கரித்துண்டு, அகல் விளக்கு இரண்டையும் அனுப்பினார். அவர் நினைவாக இன்று எங்களிடம் இருப்பவை இந்த இரண்டு புத்தகங்கள்தான்.

கரித்துண்டின் கதை அவ்வளவு முக்கியமில்லை. கணவன் முடமானதால் விலகும் மனைவி, மனைவி விலகியதாலும், முடமானதாலும் உயர் மத்தியதர நிலையிலிருந்து ஏழ்மையை விரும்பி ஏற்றுக்கொள்ளும் ஒரு ஓவியர், அவர் சேர்த்துக்கொண்ட ஒரு பெண், அவரது ஓவியங்களை ரசிக்கும் கதை சொல்பவர், அமெரிக்க வாழ்வினால் impress ஆன ஒரு பேராசிரியர், கம்யூனிச சிந்தனை கொண்ட அவரது மாணவன் – இவர்களை frame ஆக வைத்து தொழில்+கைத்தொழில் ஆகியவற்றில் அரசு என்ன செய்ய வேண்டும், ஆந்திர-தமிழக எல்லை தகராறு, அமெரிக்கத்தன வாழ்க்கையின் சாதக பாதகங்கள், திருக்குறள், தேர்தல் முறையின் பலவீனங்கள் ஆகியவற்றை பற்றி பல லெக்சர்கள்தான் புத்தகம்.

அந்த காலத்துக்கு புரட்சிகரமான கதையாக இருந்திருக்கும். ஓவியரின் மனைவி பேராசிரியருடன் மணம் செய்து கொள்ளாமல் சேர்ந்து வாழ்கிறாள். கற்பை பற்றி லெக்சர்கள் எல்லாம் இல்லை – ஆனால் ஓவியர் ஒரு குழந்தைக்கு தாயான பெண்ணை சேர்த்துக் கொள்கிறார். கற்பை பற்றி ஒரு பாத்திரம் பேசும்போது தமிழர்கள் சீர்திருத்தம் பற்றி பேசினாலும் கன்னித்தன்மைக்கு பெரும் முக்கியத்துவம் கொடுப்பார்கள் என்று கிண்டல் தொனிக்க பேசுகிறாள்.

மேலே சொன்ன லெக்சர்கள்தான் இந்த புத்தகத்தில் எனக்கு மிகவும் பிடித்திருந்தது. அவை எல்லாம் எனக்கு இசைவானவை இல்லை. ஆனால் அந்த காலத்துக்கு மிக பெரிய விஷயமாக இருந்திருக்கும். அரசின் கடமைகள், காபிடலிசம், முதலாளித்துவம் பற்றி மிக எளிமையாக புரிய வைத்துவிடுகிறார். இன்றும் இது பெரிய விஷயம்தான்.

மிக சரளமான நடை. படிக்க ஆரம்பித்தால் சுலபமாக படித்துக்கொண்டே போகலாம்.

ஒரு புத்தகத்தை வைத்து சொல்லிவிட முடியாதுதான், ஆனால் மு.வ.வின் பலம், பலவீனம் இரண்டுமே அவரிடமிருக்கும் வாத்தியார்த்தனம்தான் என்று நினைக்கிறேன். அவர் எதையும் படிப்பவனின் சிந்தனைக்கு விடுவதில்லை. கடைசி சொட்டு வரை நமக்கு புகட்டி விடுகிறார்.

படியுங்கள் என்று சிபாரிசு செய்கிறேன். உடுமலை.காம் தளத்தில் கிடைக்கிறது. விலை அறுபது ரூபாய்.

தொடர்புடைய பதிவுகள்
மு.வ.
க.நா.சு.வின் படித்திருக்கிறீர்களா?